Etymologie
Le terme 'broncho-pneumonie' est dérivé des mots grecs 'bronchos', qui signifie 'bronche', et 'pneumon', qui signifie 'poumon'.
Fréquence
La broncho-pneumonie est relativement courante, notamment chez les enfants et les personnes âgées.
Usages courants
Le terme 'broncho-pneumonie' est principalement utilisé dans le domaine médical pour décrire une infection respiratoire aiguë.
Traductions
Anglais : Bronchopneumonia
Espagnol : Bronconeumonía
Allemand : Bronchopneumonie
Italien : Broncopolmonite