Etymologie
Le terme 'brise-glace' est apparu au XIXe siècle. Il est composé des mots 'brise', qui renvoie à l'action de briser quelque chose, et 'glace', qui désigne la glace formée à partir de l'eau.
Fréquence
spécifique à un certain domaine
Usages courants
Le terme 'brise-glace' est principalement utilisé dans le contexte maritime et polaire pour désigner un type spécifique de navire.
Traductions
Anglais : Icebreaker
Espagnol : Rompehielos
Allemand : Eisbrecher
Italien : Rompighiaccio