Etymologie
Le mot "brandi" dérive du verbe français "brander", qui lui-même provient du moyen français "brandir". Ce dernier a pour origine le latin "brandire", qui signifie "secouer, brandir".
Fréquence
Ce mot n'est pas couramment utilisé dans la langue quotidienne, mais il est fréquemment utilisé dans le contexte culinaire.
Usages courants
Le mot "brandi" est principalement utilisé dans le contexte culinaire pour décrire un aliment cuit ou exposé au feu. Il peut également être utilisé de manière figurée pour décrire quelque chose qui a été exposé à une chaleur intense ou brûlé.
Traductions
Anglais : Branded
Espagnol : Quemado
Italien : Bruciato
Allemand : Gebrannt