Etymologie
L'origine du terme "bourre-mou" n'est pas clairement définie. Le mot "bourre" fait référence au rembourrage mou qui compose la poupée, tandis que "mou" fait référence à la texture souple du corps de la poupée.
Fréquence
spécifique à un certain domaine
Usages courants
Le terme "bourre-mou" est surtout utilisé dans le contexte des spectacles de marionnettes ou pour désigner des poupées en tissu rembourrées. Il n'est pas très couramment utilisé dans le langage quotidien.
Traductions
Anglais : Stuffed toy
Espagnol : Muñeco de trapo
Italien : Pupazzo di stoffa