Etymologie
Le mot "boulingrin" vient de l'ancien français "boule" (boule de jeu) et "lingrine" (terrain plat et régulier sur lequel on joue à la boule).
Fréquence
Le mot "boulingrin" est moins couramment utilisé dans la langue courante et est plus spécifique aux domaines du jardinage et des jeux de boules.
Usages courants
Le terme "boulingrin" est principalement utilisé dans le contexte des jeux de boules et de la jardinage.
Traductions
Anglais : Bowling green
Espagnol : Cancha de bochas
Allemand : Bowlinggreen
Italien : Campo di bocce