Etymologie
L'origine du terme "bonnetade" est incertaine. Il pourrait dériver du mot "bonnet", qui signifie traditionnellement une coiffe ou un couvre-chef. Dans ce contexte, la bonnetade pourrait être une manière de jouer avec le tête de quelqu'un, de manière légère et amicale.
Fréquence
La bonnetade est relativement peu utilisée dans la langue courante, mais elle est présente dans diverses régions de France, en particulier dans les conversations informelles.
Usages courants
La bonnetade est avant tout utilisée dans un contexte informel et entre personnes qui se connaissent bien. Elle peut être utilisée pour désamorcer des situations tendues ou pour mettre de l'ambiance dans un groupe.
Traductions
Anglais : Joke, jest
Espagnol : Broma
Allemand : Scherz
Italien : Scherzo