Etymologie
Le mot bonimenteuse vient du terme 'boniment', qui désigne un discours trompeur ou une exagération destinée à manipuler ou séduire. Le suffixe '-euse' est utilisé pour féminiser le mot.
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé dans le langage quotidien, mais il est fréquemment employé dans des contextes spécifiques tels que la critique sociale ou politique.
Usages courants
Le terme bonimenteuse est souvent utilisé pour décrire une personne qui utilise des techniques de manipulation verbale pour tromper ou persuader les autres. Il est couramment employé dans le domaine de la vente, du marketing ou de la politique.
Traductions
Anglais : Charlatan
Espagnol : Estafadora
Italien : Imbrogliona
Allemand : Scharlatan