Etymologie
Le terme "blanc-seing" vient du latin "blandus" qui signifie "blanc" et "signum" qui signifie "signe". Cela fait référence au fait que le document est vierge et prêt à être signé.
Fréquence
Le terme "blanc-seing" n'est pas couramment utilisé dans la langue quotidienne, mais il est bien connu dans les milieux juridiques et administratifs.
Usages courants
Le terme "blanc-seing" est principalement utilisé dans un contexte juridique ou administratif.
Traductions
Anglais : Blank check
Espagnol : Cheque en blanco
Italien : Assegno in bianco