Etymologie
Le mot "bizuth" vient du latin "bis" qui signifie "deux fois", et "initiare" qui signifie "commencer". À l'origine, il était utilisé pour désigner les nouvelles recrues des armées qui avaient déjà servi dans une autre armée auparavant.
Fréquence
Ce mot est d'usage courant dans le langage parlé, mais moins fréquent dans le langage écrit.
Usages courants
Le terme "bizuth" est principalement utilisé dans le contexte des études supérieures, notamment dans les écoles et les universités.
Traductions
Anglais : Freshman
Espagnol : Novato
Allemand : Neulings