Etymologie
Le terme "biffage" vient du verbe "biffer" qui est lui-même dérivé du latin "bifare" signifiant "marquer d'un double trait".
Fréquence
Usage courant
Usages courants
Le biffage est souvent utilisé dans l'édition, la rédaction, la correction de textes et la censure.
Traductions
Anglais : Crossing out
Espagnol : Tachadura
Allemand : Durchstreichung
Italien : Barratura