Etymologie
Le terme "bavochure" est une création moderne formée à partir des mots "bavardage" et "potin". Il s'inscrit dans la lignée des mots argotiques ou familiers désignant le fait de parler beaucoup sans grand intérêt.
Fréquence
Ce terme est moins couramment utilisé que les synonymes plus communs comme "bavardage" ou "blabla", mais reste compréhensible pour un locuteur natif.
Usages courants
Le mot bavochure est principalement utilisé dans un contexte informel pour souligner la superficialité ou l'excès de paroles vides de sens.
Traductions
Anglais : Babble
Espagnol : Charlatanería
Italien : Ciarlare
Allemand : Geschwätz