Etymologie
Le terme "baladinage" tire son origine du mot français "baladin", qui désignait à l'origine un jongleur ou un comédien ambulant. Au fil du temps, le terme a évolué pour englober l'idée de plaisanterie ou de taquinerie légère.
Fréquence
Le baladinage n'est pas un terme très couramment utilisé, mais il est néanmoins compris par la plupart des francophones.
Usages courants
Le baladinage est principalement utilisé dans un contexte informel et amical, pour établir une atmosphère légère et plaisante.
Traductions
Anglais : Banter
Espagnol : Broma
Allemand : Scherz
Italien : Scherzo