Etymologie
L'origine du verbe "bahuter" est incertaine et peu documentée. Il pourrait être dérivé du terme argotique "bahut", qui désigne un coffre ou une malle. Le verbe "bahuter" aurait donc initialement signifié transporter ses affaires dans un bahut, c'est-à-dire dans une malle ou un coffre. Au fil du temps, le sens du verbe s'est étendu pour englober tous les types de transport ou de déplacement d'objets.
Fréquence
couramment utilisé
Usages courants
Le verbe "bahuter" est généralement utilisé dans un langage informel ou familier. Il est souvent utilisé dans le contexte d'un déménagement, mais peut également être employé dans d'autres situations où l'on transporte ou déplace des objets.
Traductions
Anglais : To haul, to transport
Espagnol : Transportar
Italien : Trasportare
Allemand : Transportieren