Etymologie
Le terme « avivage » vient du verbe « aviver », qui est lui-même issu du latin « avivare ». Ce verbe fait référence à l'action de rendre plus vif, plus brillant, de raviver quelque chose en lui redonnant de l'énergie.
Fréquence
Le mot avivage est plutôt spécifique à certains domaines et moins couramment utilisé dans le langage quotidien.
Usages courants
Le terme avivage est couramment utilisé dans les domaines de l'entretien, de la rénovation et de la restauration, que ce soit dans le domaine de l'automobile, de la peinture, de la décoration, du bois, du textile, etc.
Traductions
Anglais : Revitalization
Espagnol : Avivamiento
Allemand : Belebung
Italien : Ravvivamento