Etymologie
Le mot "avitailleur" vient du verbe "avitailler", qui est lui-même issu du mot latin "vitreolus" signifiant "provisions".
Fréquence
Ce terme est plus spécifique à un domaine particulier.
Usages courants
Le terme "avitailleur" est principalement utilisé dans les contextes militaires et maritimes.
Traductions
Anglais : Supply officer
Espagnol : Proveedor
Allemand : Versorger
Italien : Fornitore