Les Synonymes de Au compte-gouttes

icone loupe recherche
vague supérieure séparation

Toutes les alternatives de "Au compte-gouttes"

Synonymes les plus proches du mot au compte-gouttes

Autres synonymes de au compte-gouttes

  • au petit bonheur
  • avec parcimonie
  • goutte à goutte
  • pas à pas
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Qui se fait de manière lente, au rythme de gouttes ou de petites quantités.
Qui se produit ou se fait avec une lenteur, une parcimonie.

Exemples

  • Il pleut au compte-gouttes.
  • Il distribue ses conseils au compte-gouttes.
  • Les informations sont annoncées au compte-gouttes.

Expressions courantes

  • verser quelque chose au compte-gouttes
  • annoncer quelque chose au compte-gouttes
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

L'expression "au compte-gouttes" fait référence à l'action de compter et de mesurer des gouttes une par une.

Fréquence

Communément utilisé

Usages courants

L'expression "au compte-gouttes" est utilisée pour décrire une action lente, progressive ou effectuée avec parcimonie.

Traductions

Anglais : Drip by drip

Espagnol : Gota a gota

Allemand : Tröpfchenweise

Italien : A goccia

Portugais : Gota a gota

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

Expression adverbiale

Prononciation

[o kɔ̃t ɡut]

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Au compte-gouttes

  • Question : Quelle est l'origine de l'expression "au compte-gouttes" ?
  • Réponse : L'expression provient de l'idée de compter et mesurer des gouttes une par une, symbolisant une action lente ou effectuée avec parcimonie.
  • Question : Peut-on utiliser l'expression "au compte-gouttes" dans un contexte professionnel ?
  • Réponse : Oui, l'expression peut être utilisée dans un contexte professionnel pour décrire une distribution ou une communication lente et progressive.
  • Question : Quelles sont les traductions courantes de l'expression "au compte-gouttes" ?
  • Réponse : Les traductions courantes de l'expression sont "drip by drip" en anglais, "gota a gota" en espagnol, "tröpfchenweise" en allemand, "a goccia" en italien et "gota a gota" en portugais.
vague inférieure séparation