Etymologie
Le terme « anacarde » est emprunté à l'espagnol « anacardo ». Il dérive lui-même du mot tupi « acajú », qui désigne l'anacardier.
Fréquence
Ce mot est relativement couramment utilisé, notamment dans le domaine de la gastronomie.
Usages courants
On utilise le mot « anacarde » pour parler du fruit de l'anacardier et de ses dérivés culinaires.
Traductions
Anglais : Cashew nut
Espagnol : Anacardo
Allemand : Cashew-Nuss
Italien : Anacardo