Etymologie
Le mot "affabulateur" vient du latin "affabulare", qui signifie "inventer" ou "raconter des histoires".
Fréquence
Ce mot n'est pas couramment utilisé dans le langage courant, mais il est souvent employé dans des discussions sur le mensonge ou la crédibilité d'une personne.
Usages courants
Le terme "affabulateur" est généralement utilisé pour décrire quelqu'un qui a tendance à exagérer ou à inventer des histoires, souvent dans le but de se rendre intéressant ou d'impressionner les autres.
Traductions
Anglais : Fabricator
Espagnol : Embustero
Allemand : Lügner
Italien : Bugiardo
Portugais : Mentiroso