Etymologie
L'étymologie du mot "achaler" est incertaine, mais on pense qu'il provient d'un mélange des termes "acharner" et "embêter". Il est spécifique au dialecte québécois et n'est pas couramment utilisé dans d'autres variétés de français.
Fréquence
Le mot "achaler" est couramment utilisé dans le quotidien des Québécois. Il fait partie du langage populaire.
Usages courants
Le mot "achaler" est principalement utilisé au Québec et dans d'autres régions francophones du Canada. Il est plus courant dans un contexte informel et familier.
Traductions
Anglais : To bother, to annoy
Espagnol : Molestar
Italien : Infastidire