Etymologie
Le terme "cibiste" vient de l'anglais "citizen band", qui fait référence à la bande de fréquence utilisée par les amateurs de radio non licenciés. Ce mot a été adopté en français pour désigner les passionnés de la communication radio sans licence.
Fréquence
Le mot est couramment utilisé parmi les amateurs de radio.
Usages courants
Le terme cibiste est généralement utilisé pour décrire les amateurs de radio non licenciés qui utilisent la bande des 27 MHz.
Traductions
Anglais : CB radio enthusiast
Espagnol : Radioaficionado de banda ciudadana
Allemand : Citizen-Band-Funkamateur
Italien : Appassionato di CB