Etymologie
Le mot 'chagrine' vient du verbe français 'chagriner' qui signifie 'attrister'. Il dérive également du mot 'chagrin' qui se réfère à la tristesse ou à la peine.
Fréquence
Le mot 'chagrine' est moins couramment utilisé dans la langue courante, mais il est souvent employé dans un registre littéraire ou dans des contextes plus formels.
Usages courants
Le mot 'chagrine' est généralement utilisé pour décrire une réaction de tristesse ou de souci face à une situation difficile ou décevante.
Traductions
Anglais : Grieve
Espagnol : Entristecer
Allemand : Bekümmern
Italien : Affliggere